Screening: DISTANCIA is a collaboration between the collectives Ensayos and Se habla español. The program entails the projection of DISTANCIA, an ethno fictional web series set in Tierra del Fuego, Chile and a subsequent conversation that will address questions related to ethical bio-cultural practices, political ecology, and the issues in representing the landscape.
Publication Date / Fecha de publicación:September 2019Edited by / Editado por:Christopher Rey Pérez Languages / Lenguas: English/Spanish ISBN: 978-1-7327086-6-2 Contributors / Contribuyentes: Aravind Adyanthaya, Andrés Monzón-Aguirre, Ramiro Chaves & MANIMAS, Colectivo SHE, Nicole Delgado, Amara Abdal Figueroa, Lucía Hinojosa Gaxiola, Diego Gerard, Amanda Hernández, Mauricio Marcin, Jason Mena, Andrés Paniagua, Iberia Pérez, Mariana Rodríguez, Luis Othoniel Rosa,
Dates / Fechas:Wednesdays July 10, 31,August 7 & 14, 2019 Place / Lugar:La Nacional – Spanish Benevolent Society239 W 14th St New York,NY 10011Artists / Artistas:Karina Aguilera SkvirskyAmanda GutiérrezEsperanza MayobreSimone Couto Curators / Comisarios:Se habla español (SHE) Female Migrations is a program curated by Se habla español (SHE) that invites four Latin American artists who address
Letters, words, and sentences are used to build social contracts–tacit agreements that shape power relations on the public sphere. Language is not build in consensus, it is forged and configured by power, and more importantly, applied by it in the form of laws, discourses, and political statements. Performance as Repair, a program organized by Se habla español, explored the practice of two Latin American artists – Gina Goico and Iván Sikic. Both artists have researched language in combination with performance, as a way to address the broken social contracts in search of restoring agency, foster healing, and mending the social fabric.
Breaking and unveiling the immigration glossary of severalty was a participatory workshop organized by Se habla español. Severalty, a term commonly used to describe the separation of private property, is also used to indicate the condition of separation or distinction from one another. For the workshop SHE investigated the nature of immigrant identity and the language surrounding it in the context of U.S. contemporary culture and media by proposing a glossary of terms that many times entail exclusion.
The Map Is Not the Territory examines the construction of representation through socially and lawfully imposed, arbitrary boundaries. The aim is to interrogate discrepancies between reality and belief in response to the current ubiquitous use of non-sequiturs in the public arena. Conceived at the dawn of an unprecedented, divisive presidency, the exhibition upholds the spirit of resistance against misrepresentation and commandeering of identities in our history and contemporary culture.